歇后语 · 谜面

吹糖人的改行

↓   答案揭晓   ↓
不想做人

📝 歇后语解析

谜面:吹糖人的改行
谜底:不想做人
歇后语是中国民间流行的一种特殊语言形式,由两部分组成:前半部分是形象的比喻(谜面),后半部分是解释说明(谜底)。平时说话时常常只说出前半部分,让听话的人猜测后半部分,所以称为「歇后语」。

🔗 相关歇后语

南郭先生吹竽 ——滥竽充数;不懂装懂
吹回哨过坟场 ——自己给自己壮胆(比喻本来心虚,有所畏惧,却设法使自己镇,以增加自己的勇气和胆量。)
吹灯捉虱子 ——瞎摸
大风吹翻麦草垛 ——乱七八糟
泡泡糖粘住糯米饭 ——扯也扯不开
老头吃麻糖 ——越拉越长;越扯越长
糖面做娃娃 ——适甜人儿
石灰拌白糖 ——两不分明
四两人讲半斤话 ——自不量力;不自量
猢狲人布袋 ——进了圈套

🎯 相关成语

吴市吹箫 wú shì chuī xiāo 吴:古国名。原指春秋时楚国的伍子胥逃至吴国,在市上吹箫乞食。比喻在街头行乞。
镂尘吹影 lòu chén chuī yǐng 吹影子,刻尘土。比喻工艺精细到不见形迹。
糖舌蜜口 táng shé mì kǒu 甜言蜜语,说讨人喜欢的动听的话。
糖衣炮弹 táng yī pào dàn 用糖衣裹着的炮弹;比喻用腐蚀、拉拢、诱惑等手段去牟取自己的利益。
人己一视 rén jǐ yī shì 待别人象待自己一样。比喻待人没有私心。
人人自危 rén rén zì wēi 每个人都感到自己不安全,有危险。