歇后语 · 谜面

樵夫卖柴

↓   答案揭晓   ↓
两头担心(薪)

📝 歇后语解析

谜面:樵夫卖柴
谜底:两头担心(薪)
歇后语是中国民间流行的一种特殊语言形式,由两部分组成:前半部分是形象的比喻(谜面),后半部分是解释说明(谜底)。平时说话时常常只说出前半部分,让听话的人猜测后半部分,所以称为「歇后语」。

🔗 相关歇后语

屠夫说猪,农夫说谷 ——三句话不离本行
孔夫子挂腰刀 ——能文能武;文武双全
屠夫送礼 ——提心吊胆
大街上卖笛子 ——自吹
卖胡琴的碰上卖布的 ——拉拉扯扯
卖螃蟹的上戏台 ——角(脚)色不少,能唱的不多
卖豆腐的扛台脚 ——生意不大架子大
蚂蚁尿湿柴 ——不值一提
檀香木当柴烧 ——不知好歹;不识货

🎯 相关成语

樵苏不爨 qiáo sū bù cuàn 柴草做不成饭。比喻贫困。
樵村渔浦 qiáo cūn yú pǔ 指山村水乡。泛指乡村。
贩夫俗子 fàn fū sú zǐ 贩夫:指贩卖货物的小商人。泛指商贩等下层平民。
村夫野老 cūn fū yě lǎo 旧指生活在农村的农民和老人。
买空卖空 mǎi kōng mài kōng 买卖双方都没有货款进出,只就进出之间的差价结算盈亏。也用来比喻政治上招摇撞骗的投
沽名卖直 gū míng mài zhí 故作正直以猎取名誉。