歇后语 · 谜面

剥开皮肉种红豆

↓   答案揭晓   ↓
入骨相思

📝 歇后语解析

谜面:剥开皮肉种红豆
谜底:入骨相思
歇后语是中国民间流行的一种特殊语言形式,由两部分组成:前半部分是形象的比喻(谜面),后半部分是解释说明(谜底)。平时说话时常常只说出前半部分,让听话的人猜测后半部分,所以称为「歇后语」。

🔗 相关歇后语

剥皮的猪头 ——太露骨
捣蒜剥葱 ——各管一工
烧火剥葱 ——各管一工
盲人剥蒜 ——瞎扯皮
土地庙上开窗 ——神气通天
城外头开钱庄 ——外行
大船开到小河里 ——搁浅
三分钱开当铺 ——小买卖
沙锅里煮皮球 ——滚蛋

🎯 相关成语

抽丝剥茧 chōu sī bāo jiǎn 丝得一根一根地抽,茧得一层一层地剥。形容分析事物极为细致,而且一步一步很有层次。
剥肤之痛 bō fū zhī tòng 剥:剥去。肤:皮肤。指受害极深而引起的痛苦。
开诚相见 kāi chéng xiāng jiàn 开诚:敞开胸怀,显示诚意。形容待人诚恳,显示出真心实意。
开门七件事 kāi mén qī jiàn shì 比喻每天的必需开支。
鹿皮苍璧 lù pí cāng bì 形容本末不相称。
皮开肉绽 pí kāi ròu zhàn 绽:裂开。皮肉都裂开了。形容伤势严重。多指受残酷拷打。