歇后语 · 谜面

卖馒头的搀石灰

↓   答案揭晓   ↓
面不改色

📝 歇后语解析

谜面:卖馒头的搀石灰
谜底:面不改色
歇后语是中国民间流行的一种特殊语言形式,由两部分组成:前半部分是形象的比喻(谜面),后半部分是解释说明(谜底)。平时说话时常常只说出前半部分,让听话的人猜测后半部分,所以称为「歇后语」。

🔗 相关歇后语

乱坟岗上卖布 ——鬼扯
寿星卖了张果老 ——倚(以)老卖老
卖杂货的洗手不干 ——撂(liao放;搁)挑子
武大郎卖盆 ——一套一套的
泥蒸的馒头 ——土腥味
早餐啃馒头 ——一口一口地吃
豆腐渣蒸馒头 ——散了
新娘子咬生馒头 ——人生面不熟
瞌睡碰着枕头 ——求之不得
抬头望鹰,低头抓鸡 ——眼高手低

🎯 相关成语

卖犊买刀 mài dú mǎi dāo 指出卖耕牛,购买武器去从军。
卖官鬻爵 mài guān yù jué 鬻:卖。形容政治腐败,统治阶级靠出卖官职来搜刮财富。
冤各有头,债各有主 yuān gè yǒu tóu,zhai gè yǒu zhǔ 比喻处理事情必寻负主要责任的人。
垂头塞耳 chuí tóu sāi ěr 指不问不闻,装聋作哑。
搬起石头打自己的脚 bān qǐ shí tóu dǎ zì jǐ de jiǎo 搬:移动。比喻本来想害别人,结果害了自己。自食其果。
集矢之的 jí shǐ zhī de 比喻众人所指摘的对象。