歇后语 · 谜面

化了装的演员

↓   答案揭晓   ↓
油头粉面

📝 歇后语解析

谜面:化了装的演员
谜底:油头粉面
歇后语是中国民间流行的一种特殊语言形式,由两部分组成:前半部分是形象的比喻(谜面),后半部分是解释说明(谜底)。平时说话时常常只说出前半部分,让听话的人猜测后半部分,所以称为「歇后语」。

🔗 相关歇后语

小偷不用化装 ——贼头贼脑
金刚化佛 ——更神气
五个和尚化缘 ——三心二意
演员化装 ——涂脂抹粉
一张纸画了三个鼻子 ——不要脸
大水冲了龙王庙 ——自家人不识自家人;一家人不认一家人
掉了耳朵的瓦罐 ——提不起来;没法提;提不得
水牛见了骆驼 ——矮了半截子
做贼的不用化装 ——贼眉贼眼
口袋里装锥子 ——锋芒毕露;藏不住

🎯 相关成语

化险为夷 huà xiǎn wéi yí 险:险阻;夷:平坦。化危险为平安。比喻转危为安。
霄鱼垂化 xiāo yú chuí huà 以之来称赞官吏的德政。
百了千当 bǎi liǎo qiān dāng 了:了结;当:妥当;百、千:指一切事。比喻事事妥贴,有着落。
好心做了驴肝肺 hǎo xīn zuò le lǘ gān fèi 俗语。指把好心当作坏意。
整装待发 zhěng zhuāng dài fā 整理好行装,等待出发。
红装素裹 hóng zhuāng sù guǒ 指衣着淡雅的妇女。也形容雪后天晴,红日和白雪相映衬的景色。