淮上与友人别
原文
繁体版
扬子江头杨柳春,杨花愁杀渡江人。
揚子江頭楊桺萅,楊愁殺渡人江聲。
数声风笛离亭晚,君向潇湘我向秦。
風笛離亭晚君向,瀟湘我秦我湘秦。
译文
注释
扬子江头杨柳青青春色惹人心,杨花似雪漫天飞舞愁杀渡江人。微风轻拂笛声幽咽离亭染暮色,你就要南下潇湘我却奔向西秦。
①淮(huái)上:扬州。淮:淮水。②扬子江:长江在江苏镇江、扬州一带的干流,古称扬子江。杨柳:“柳”与“留”谐音,表示挽留之意。③杨花:柳絮。愁杀:愁绪满怀。杀,形容愁的程度之深。④风笛:风中传来的笛声。离亭:驿亭。亭是古代路旁供人休息的地方,人们常在此送别,所以称为“离亭”。⑤潇湘(xiāo xiāng):指今湖南一带。秦:指当时的都城长安。在今陕西境内。
📜 郑谷 名句
「旧诗常得在高吟,不奈公心爱苦心。道自琐闱言下振,恩从仙殿对回深。流年渐觉霜欺鬓,至药能教土化金。自拂青萍知有地,斋诚旦夕望为霖。」
「每思闻净话,雨夜对禅床。未得重相见,秋灯照影堂。孤云终负约,薄宦转堪伤。梦绕长松塔,遥焚一炷香。」
「风骚为主人,凡俗仰清尘。密行称闺阃,明诚动搢绅。周旋居显重,内外掌丝纶。妙主蓬壶籍,忠为社稷臣。大仪墙仞峻,东辖纪纲新。闻善常开口,推公岂为身。立朝鸣珮重,归宅典衣贫。半醉看花晚,中餐煮菜春。晴台随鹿上,幽墅结僧邻。理论知清越,生徒得李频。药香沾笔砚,竹色染衣巾。寄鹤眠云叟,骑驴入室宾。近将姚监比,僻与段卿亲。叶积池边路,茶迟雪后薪。所难留著述,谁不秉陶钧。丧乱时多变,追思事已陈。浮华重发作,雅正甚湮沦。宗从今何在,依栖素有因。七松无影响,双泪益悲辛。犹喜于门秀,年来屈复伸。」