chúzuò

作者:高适 〔唐〕
原文 繁体版

旅馆寒灯独不眠,客心何事转凄然。

旅館寒燈獨不瞑,客心何事轉淒然。

故乡今夜思千里,霜鬓明朝又一年。

故鄉今亱思千裏,霜鬢明朝又一年。

(霜鬓 一作:愁鬓)

(霜鬢 一作:愁鬢)

译文 注释

我独自在旅馆里躺着,寒冷的灯光照着我,久久难以入眠。是什么事情,让我这个游客的心里变得凄凉悲伤?故乡的人今夜一定在思念远在千里之外的我;我的鬓发已经变得斑白,到了明天又是新的一年。

①除夜:除夕之夜。②客心:自己的心事。转:变得。凄然:凄凉悲伤。③霜鬓:白色的鬓发。明朝(zhāo):明天。

🖋 作者介绍

高适
唐代
高适(700-765)字达夫,渤海(今河北沧县)人。 边塞诗与岑参齐名,并称“高岑”,有《高岑诗集》。

📜 高适 名句

「李侯虽薄宦,时誉何籍籍。骏马常借人,黄金每留客。投壶华馆静,纵酒凉风夕。即此遇神仙,吾欣知损益。」
「开箧泪沾臆,见君前日书。夜台今寂寞,独是子云居。畴昔探灵奇,登临赋山水。同舟南浦下,望月西江里。契阔多别离,绸缪到生死。九原即何处,万事皆如此。晋山徒峨峨,斯人已冥冥。常时禄且薄,殁后家复贫。妻子在远道,弟兄无一人。十上多苦辛,一官恒自哂。青云将可致,白日忽先尽。唯有身后名,空留无远近。」
「世人谁不死,嗟君非生虑。扶病适到官,田园在何处。公才群吏感,葬事他人助。余亦未识君,深悲哭君去。第二百一十三卷」

🏛 同为唐代诗词

咏新菊 姚合
别贾岛 姚合
别李余 姚合
病僧 姚合